Chapter 15
Phần "Necessary" có thể hiểu là cần thiết á. Không biết bên mình sử dụng bản dịch eng của bên nào (vì webtoon eng mình không thấy chữ necessary). Có vẻ bên kia sử dụng raw hàn rồi dịch sang eng. Nguyên văn câu đó là "한 번 더 니가 말한 '부득이한' 행동을 하면"Dịch thô là "Nếu các người còn lặp lại hành động "cần thiết" mà mấy người nói một lần nào nữa..." Từ "cần thiết" có thể thay thế thành "buộc phải làm" hoặc từ nào đó khác... Vì mấy con quỷ theo moonchild ở đây muốn thử giế.t Bak-Ha để xác nhận và nó cho rằng điều đó là cần thiết.
Snowers Team
Do ban đầu bên team sử dụng raw bên một chỗ khác nên có sự sai sót đến từ raw eng dẫn đến sự khó hiểu của mọi hiện tại team cũng đã cố gắng sửa lại cảm ơn bạn đã góp ý ạ.
Ngọc Nhi Nguyễn Thị
Chapter 15
Cuốn ghê á, đọc cứ hồi hộp k bt chuyện gì xảy ra tiếp theo
Snowers Team